Hablemos de Mercedes Benz de Joplin y McClure

"No tenía idea de que sus canciones valieran tanto dinero"

M. McClure

Michael McClure (1932-2020), uno de los poetas más importantes de la Generación Beat y, como su compañero Allen Ginsberg, muy apegado a la escena rock, destacando la especial relación con Jim Morrison, al que promovió como poeta, junto con sus colaboraciones posteriores con el resto de los Doors.

Sin embargo, fue con Janis Joplin como su poesía quedó inextricablemente unida al rock clásico gracias a uno de sus himnos imperecederos.  Mercedes Benz se incluyó además en una de las joyas imprescindibles de la música pop, que este año contará con medio siglo de grata vida, el álbum Pearl (1971).

El tema está basado en una canción del poeta angelino llamada C´mon, God and buy me a Mercedes Benz. Joplin le vio interpretarla cierto día del verano de 1970 y decidió reelaborarla para su propia voz. Patti Smith nos cuenta en Just Kids, sus recomendables memorias, cómo la cantante comenzó a recitar esa primera estrofa en un bar cercano al Capitol Theatre de New York, donde se encontraba junto a esta, el compositor Bob Neuwirth y otros dos amigos, que golpearon sus jarras de cerveza sobre la mesa formando un ritmo. Una hora más tarde, durante aquel concierto en el Capitol que fue grabado y pródigamente pirateado, Janis la cantó: "Acabo de escribir esto en el bar de la esquina. Lo voy a hacer en Acapulco". Sería su penúltima actuación antes del fatal desenlace de la diva del rock el 4 de octubre de 1970.

Mercedes Benz, acreditada en Pearl a Joplin, McClure y Neuwirth, se grabó tres días antes de su muerte en los estudios Sunset Sound de Los Ángeles junto al productor de los Doors, Paul Rothchild, en la que sería la última sesión de la cantante, que registró en su toma más cruda la ya famosa introducción en la que dice bromeando aquello de "me gustaría hacer una canción de gran importancia social y política".  

A través de la desgarradora y mística voz de la cantante, el poema “completado” de McClure acomete una crítica feroz sobre el materialismo y la búsqueda de la felicidad a través de las posesiones materiales que Joplin lanza con un blues a capella, convirtiéndose en toda una diatriba a la contracultura snob que hablaba contra el sistema enriqueciéndose asquerosamente por el camino.      

El crítico musical Barney Hoskyns lo deja claro en su libro Small Town Talk: Bob Dylan, The Band, Van Morrison, Janis Joplin, Jimi Hendrix and Friends in the Wild Years of Woodstock: "El rock ahora era un gran negocio, y una gran cantidad de dinero inundaba los bolsillos de personas que nunca esperaban ganarlo. Esto generó una mezcla de expectativa y culpa: estaban adquiriendo el gusto por las cosas buenas, pero sabían que un buen hippie no debería ser materialista. A principios de los 70, todo había cambiado y las estrellas del rock eran los nuevos Yuppies”. Una declaración que podemos cotejar viendo la utilización de la canción que se hizo a mitad de los años 90 como reclamo comercial en anuncios de TV para la marca de coches, que en un ripio sin precedentes (permitido por los familiares de sus autores) se cargó el mensaje de Joplin y McClure con una de las apropiaciones más indebidas en la historia del rock.  

Mercedes Benz no solo ha quedado para la posteridad como una de las más grandes interpretaciones vocales de Janis Joplin, sino también, irónicamente, como el retrato más certero y ácido de la Contracultura y el movimiento hippie. 

 

MERCEDES BENZ 

I'd like to do a song
Of a great social and poetical import
It goes like this

Oh Lord, won't you buy me a Mercedes-Benz?
My friends all drive Porsches
I must make amends
Worked hard all my lifetime
No help from my friends
So Lord, won't you buy me a Mercedes-Benz?

Oh Lord, won't you buy me a color TV?
Dialing for Dollars' is trying to find me
I wait for delivery each day until three
So Lord, won't you buy me a color TV?

Oh Lord, won't you buy me a night on the town?
I'm counting on you, Lord
Please don't let me down
Prove that you love me and buy the next round
Oh Lord, won't you buy me a night on the town?

Everybody!

Oh Lord, won't you buy me a Mercedes-Benz?
My friends all drive Porsches
I must make amends
Worked hard all my lifetime
No help from my friends
So Lord, won't you buy me a Mercedes-Benz?

That's it!

 

MERCEDES BENZ (traducción)

Oh Señor, ¿no me comprarás un Mercedes Benz?
Todos mis amigos conducen Porsches, debo compensarles
He trabajado duro toda mi vida, sin ayuda de mis amigos
Señor, ¿no me comprarás un Mercedes Benz?

Oh Señor, ¿no me comprarás un televisor a color?
Dialing for Dollars me está buscando
Espero al repartidor cada día hasta las tres
Oh Señor, ¿no me comprarás un televisor a color?

Oh Señor, no me invitarás a una noche en la ciudad
Señor, cuento contigo, por favor no me decepciones
Demuestra que me amas e invita a la próxima ronda
Oh Señor, no me invitarás a una noche en la ciudad

¡Todos!

Oh Señor, ¿no me comprarás un Mercedes Benz?
Todos mis amigos conducen Porsches, debo compensarles
He trabajado duro toda mi vida, sin ayuda de mis amigos
Señor, ¿no me comprarás un Mercedes Benz?

¡Eso es todo!

 © David de Dorian, 2021

 

 (Ilustración: Pearl by Eduardo Luzzatti)

 

 

Post a Comment

Entradas Antiguas