Hablemos de literatura infantil en 10 canciones pop...

La literatura infantil ha sido siempre una de las fuentes más propicias para la creación de canciones pop, un verdadero aliado para las mentes creativas y la imaginación de muchos músicos.

Estos han rememorado su niñez y han reutilizado cuentos tradicionales y libros de su infancia para sus propias creaciones. La infancia sigue siendo un jardín al que recurrir cuando el artista busca material para expresar su presente adulto, manteniendo así una tradición y una cultura vivas y siempre en plena forma.

Ofrecemos a continuación una selección de 10 canciones pop de alto voltaje inspiradas en la literatura infantil, desde los cuentos más tradicionales hasta alguno de los títulos más populares y exitosos de las últimas décadas.

No olvides pinchar en los links disponibles para escuchar los temas y disfrutar de información relacionada.     

 

1- Charlotte sometimes (THE CURE)

Charlotte sometimes, de la escritora británica Penélope Farmer, fue publicada 1969, y siempre fue una de las novelas preferidas de Robert Smith. Se trata del más famoso de los tres libros que narran las peripecias de las hermanas Makepeace: Charlotte y Emma. Su protagonista es una niña que se ve transportada en el tiempo cuarenta años atrás en una cama; su identidad corre peligro de quedarse atrapada en un tiempo que no le pertenece. Todo ello queda reflejado en la canción, publicado solo como sencillo en 1981:  All the faces, all the voices blur/ Change to one face, change to one voice/ Prepare yourself for bed/ They seemed so far away, but Charlotte did not cry/ She hopes to open shadowed eyes on a different world.

 

2- Baobabs (REGINA SPEKTOR)

La cantante ruso-americana hace varias referencias a El Principito de Antoine de St. Exupery en este tema guiado por el piano. Comenzando por el título tomado del famoso árbol de la novela, que su personaje principal va arrancando con disciplina en el asteroide donde habita y quitando sus semillas para que no lo infeste y colapse con sus potentes raíces. La novela es en parte una crítica a la edad adulta, algo que la cantante plasma en líneas como “And I wouldn't raise my child inside the city anyway/ They grow up too savvy and they grow up too fast/ And they know about buying shit and they know about sex”. La obra fue publicada en 1943, un año antes de que el escritor desapareciera en una misión aérea, y es la obra más leída y traducida en lengua francesa. “How am I supposed to be?/ I don't have my thorns now


3- Lookin’ out my backdoor (CREEDENCE CLEARWATER REVIVAL)

Dr. Seuss escribió más de medio centenar de libros para el público infantil, creando personajes como el Grinch que robó la Navidad o el Gato Garabato, usando unos complicados juegos de palabras casi imposibles de traducir y un surrealismo que gusta tanto a niños como a adultos. John Fogerty se basó en el libro And To Think That I Saw It On Mulberry Street que leyó cuando era niño, haciendo referencia a este en la letra del gracioso y pegadizo tema cuando habla del desfile, lo que fue interpretado como un viaje psicodélico inmerso en ácido: “There's a giant doin' cartwheels, a statue wearin' high heles/ Look at all the happy creatures dancin' on the lawn”. En realidad, Fogerty tomó como inspiración a su propio hijo, y las drogas psicodélicas, con todo lo que pudiera parecer, no eran cosa de La Creedence :  “won't you take a ride on the flyin' spoon?/ doo doo doo/ wond'rous apparition provided by magician”. Otras bandas y solistas como Red Hot Chili Peppers o Patrick Watson se han inspirado en los relatos de Dr. Seuss para alguna de sus canciones.

 

4- Hungry like the wolf (DURAN DURAN)

El archifamoso cuento de Caperucita Roja, con su temible lobo feroz, fue la inspiración para un tema que abrió al quinteto británico las puertas al mercado de Estados Unidos, junto a un videoclip grabado en la selva de Sri Lanka en los primeros días de andanza de la MTV. Este cuento tradicional centroeuropeo difundido en los escritos de Perrault y los hermanos Grimm le sirvió al cantante Simon Le Bon como alegoría de la seducción sexual -aunque parece que ya lo era-, el flirteo y la testosterona masculina: I'm on the hunt I'm after you/ Smell like I sound/ I'm lost in a crowd/ And I'm hungry like the wolf. Hambriento como el lobo es uno de los temas más famosos y exitosos de los fab-five, animado y de estribillo contagioso, extraído de su magnífico segundo álbum, Rio (1982). Stalked in the forest/ too close to hide/ I'll be upon you by the moonlight side.

 

6- Rapunzel (DAVE MATHEWS BAND)

Rapunzel, la Doncella en la torre, es uno de los cuentos de hadas recopilados y difundidos por los escritos de los hermanos Grimm a principios del siglo XIX. “Rapunzel, Rapunzel, deja tu pelo caer”, era la contraseña para que el príncipe subiese cada noche a la torre y así poder verla y disfrutar de su compañía. Aunque Dave Mathews no recuerda cómo esta canción de Before these crowded streets (1998) terminó siendo una oda amorosa (You make me feel high/ every single thing you do to me/ is like I'm drunk/ I do my best for you I do) sobre alguien a quien relaciona con el personaje del cuento. Las connotaciones sexuales, por no hablar de las del cuento, son más que evidentes en una letra que hace referencia a los elementos más esenciales de la historia: For you I would crawl/ through the darkest dungeon/ climb the castle Wall/ If you are my Rapunzel/ you let your hair down/ right in through your window.

 

7- Breezeblocks (ALT-J)

Este siniestro tema de amor caníbal está inspirado en Donde viven los monstruos, el exitoso libro infantil escrito e ilustrado por Maurice Sendak y publicado en 1963.  Según uno de sus miembros "La canción trata de que te guste tanto alguien a quien deseas que incluso quieres lastimarte a ti mismo y a esa persona. Relacionamos esa idea con Where The Wild Things Are, que todos crecimos leyendo, donde al final las bestias dicen '¡Oh, por favor no te vayas! ¡Te comeremos entero! ¡Te amamos tanto!'. Es una imagen poderosa”. La letra de este tema incluido en su álbum de debut, An Awesome Wave (2012) lo ratifica: Do you know where the wilds things go/ They go along to take your honey /Break down, now weep, build up, breakfast now/ Let's eat my love.

 

8- The emperor's new clothes (SINÉAD O`CONNOR)

El traje nuevo del emperador, también llamado El rey desnudo fue escrito por Hans Christian Andersen como parte de Cuentos de hadas contados para niños (1837). Se trata de todo un clásico de la literatura infantil con moraleja social, siempre actual, que la cantante irlandesa manipula para desarrollar su propio drama personal: embarazada de su baterista con 20 años y a punto de publicar su primer álbum (The lion and the cobra, 1987) en una Irlanda todavía regida por los designios del catolicismo. No es difícil ver el desquite que la siempre rebelde y conflictiva O`Connor plasma en la letra de este tema sacado de su segundo álbum, el exitoso I don not what want I haven´t got (1990): How could I possibly know what I want/ when I was only twenty-one?/ And there's millions of people/ to offer advice and say how I should be/ But they're twisted/ and they will never be any influence on me.

 

9- Family trip (MARILYN MANSON)

Este Preludio abre Portrait of an american family (1994), el álbum debut de la banda de Florida.  Se trata de Manson recitando el poema que Willy Wonka, interpretado por Gene Wilder, canta en la comedia musical realizada en 1971:  There's no earthly way of knowing which direction we are going. La primera parte pertenece a Cahrlie y la fábrica de chocolate, escrita por Roald Dahl y publicada en 1964. La parte sobre el peligro y el infierno del final se incluye en la película, cuyo remake de 2005 fue protagonizado por un Johnny Deep que afirmó haberse basado en Marylin Manson para interpretar un papel al que optó el mismo cantante. La declamación de este, que abre muchos de sus conciertos recitando el poema, se acompaña de gruñidos y bufidos aterradores que dan paso a “Cake and sodomy”. Is it raining? Is it snowing?/ Is a hurricane a-blowing?/ Not a speck of light is showing.

 

10- The frog princess (THE DIVINE COMEDY)

De manera hábil, el siempre punzante Neil Hannon (AKA Divine Comedy) reutiliza este clásico ruso de los cuentos de hadas para inscribirlo en un álbum dedicado enteramente al sexo. Casanova (1996) es un maravilloso disco de britpop orquestal y sofisticado, cuyas referencias literarias asoman por cada esquina. Este corte reinterpreta el cuento para presentarnos a un personaje en pleno afán de cortejo con una recién conocida: I met a girl, she was a frog princess/ I guess I ought to make it clear/ That I saw nothing through her see-through dress/ Until she whispered in my ear/ You don't really love me and I don't really mind/ 'cause I don't love anybody, that stuff is just a waste of time. La pegadiza e irónica canción es un ejemplo perfecto de cómo la relectura de un cuento infantil puede convertirse en una historia diferente, en este caso de sexo casual, aunque en algunos casos lo único que se haga sea potenciar una de las esencias, el sexo latente, de estos cuentos: Your place or mine?

© David de Dorian, 2021 

Canciones sobre literatura infantil

(Ilustración: Sixsixninenine Design)




Post a Comment

Entradas Antiguas